Révisions

MULLER WWL s’occupe de la révision des textes lorsque les auteurs doivent écrire directement dans une langue qui n’est pas leur langue maternelle.

Avant leur diffusion ou publication, les textes doivent être révisés par un traducteur de langue maternelle.

Les révisions sont différentes selon les objectifs :

Muller WWL offre des services de révision des textes, correction d’épreuves et editing aux entreprises, aux agences de communication et aux professionnels (avocats, enseignants universitaires, essayistes, écrivains) dans toutes les 45 langues.