Puntualidad
Muller WWL traduce con rapidez y siempre respeta los plazos de entrega, incluso en caso de gran urgencia.
Las variables que impactan en la valoración de los plazos de entrega de una traducción son numerosas y no todas inmediatas para el cliente: el formato de los textos y su facilidad de lectura (en caso de manuscritos) y el formato en que se solicita la entrega.
Por eso necesitamos examinar los textos con objeto de hacer una oferta detallada del plazo de entrega y del presupuesto.
Garantizamos la traducción de grades volúmenes de texto, en un plazo corto, coordinando a varios traductores profesionales en el mismo proyecto.
En función de las necesidades del cliente y teniendo en cuenta las variables que supone cada texto, podemos darle fecha (y la hora) de la entrega programada.
Respetar de forma rigurosa la entrega al cliente representa para nosotros un verdadero compromiso moral.