MULLER WWL compie 50 anni di attivitą
1959: il Prof. Lucien Muller inizia la sua attività di servizi linguistici traducendo con passione e scrupolo da e verso le principali lingue europee (francese, tedesco,inglese,spagnolo) insieme ad alcuni madrelingua e coinvolgendo man mano nel suo progetto molti altri traduttori, fino a trattare oggi oltre 30 lingue.
Occuparsi di molte lingue, da e verso l’italiano significa confrontarsi con persone e culture diverse tra loro, esaminare a fondo i significati, interpretare le sfumature e la ricchezza della lingua per crescere insieme.
Grazie alla sua dedizione e a chi lo ha affiancato negli anni la nostra società, in 50 anni di attività, ha collaborato con prestigiose istituzioni ed enti pubblici, società multinazionali, piccole e medie imprese e studi professionali di grande fama e serietà, sviluppando in tal modo un’approfondita conoscenza della terminologia negli specifici settori e facendo della comunicazione tra le persone e tra aziende la nostra missione.
Abbiamo formato collaboratori traduttori specializzati nella traduzione di testi legali (procure, atti giudiziari, brevetti)e finanziari (bilanci), tecnici (manuali, norme tecniche, certificazioni), di comunicazione (leaflet, pagine web, press release) commerciali (offerte, contratti, corrispondenza).
Abbiamo fornito servizi di interpretariato nei congressi, nelle convention, nelle trattative commerciali e una formazione linguistica accurata e mirata alle esigenze professionali dei nostri clienti.
Come saldamente stabilito dal Prof. Muller, dall’inizio della Sua attività, il nostro punto di forza risiede da sempre nel rigore che abbiamo osservato nel collaborare esclusivamente con personale madrelingua (nella lingua di arrivo del testo): solo chi conosce fin dall’infanzia i valori e le sfumature di un linguaggio può rendere in modo efficace e puntuale il senso del testo, senza subire l’influenza delle strutture della lingua di partenza.
Negli anni abbiamo contribuito alla specializzazione dei nostri traduttori e interpreti, dando loro supporto nella comprensione e nella resa dei testi, facendo fronte alle complessità dei progetti realizzati, anche attraverso il continuo confronto con il Cliente.
Grazie a quanti hanno collaborato e collaborano con noi da decenni e particolarmente a quanti ci hanno affidato con continuità e fiducia i loro testi siamo giunti ai nostri cinquanta anni di attività consapevoli del bagaglio di conoscenze acquisito e desiderosi di offrire alla nostra Clientela sempre nuovi servizi.
Questi cinquanta anni di attività e di attenzione al Cliente ci hanno portati ad essere sempre più sensibili alle esigenze del Cliente e al loro cambiamento, aggiornando costantemente il nostro metodo e le nostre soluzioni, servendoci di tecnologie avanzate che ci permettono oggi di proporre nuovi servizi innovativi e personalizzati.
|