Nuestra experiencia nos permite ofrecer servicios de asesoramiento lingüístico constantemente actualizados y dirigidos a los nuevos mercados y a las relaciones internacionales en continua evolución:
ESTUDIOS
TERMINOLÓGICOS |
Documentación específica, desde un sólo lema, hasta la redacción de repertorios lingüísticos completos. |
INTERVENCIONES
EN EL IDIOMA |
Redacción de intervenciones en el idioma deseado para congresos y presentaciones. |
DICCIONARIOS
Y GLOSARIOS |
Elaboración de diccionarios y glosarios técnicos, divididos por argumentos específicos, para encontrar rápidamente la terminología utilizada en los sectores solicitados por el Cliente. |
Además, realizamos: |
|
ASEVERACIÓN
de los textos traducidos |
Acta pública expedida por los Juzgados que certifica la firma de responsabilidad - juramento - del traductor. |
| LEGALIZACIÓN |
Certificación del Magistrado de la cualidad legal del Funcionario Público que ha puesto su propia firma en el documento, además de la de autenticidad de la firma misma. |